Werbeübersetzung
Die öffentliche PR-Agentur Stratis beauftragt Atenao mit ihren Übersetzungen Französisch-Englisch
Die französische Agentur Stratis, die von der Zeitschrift „Acteurs publics“ zur besten öffentlichen Kommunikationsagentur gewählt wurde, ist seit zwanzig Jahren Hauptakteur in der institutionellen Kommunikation. Für die Übersetzung ihrer Newsletter hat sich Stratis für Atenao entschieden, eine professionelle Übersetzungsagentur, die einschlägige Erfahrung in der Übersetzung von wirksamen Kommunikationstools besitzt.
Die Übersetzung von Corporate Dokumenten, Headlines, Slogans oder Baselines, Französisch-Englisch oder Französisch-Deutsch oder in jeder anderen Sprachkombination, erfordert eine Konzept- und Redaktionsphase in der ausländischen Sprache. Deshalb werden bei Atenao alle Werbeübersetzungen an professionelle Übersetzer vergeben, die mit dieser Stilübung vertraut sind und so lokalisierte Texte mit hoher Aussagekraft produzieren können.