bdaudey

Übersetzung der Zeitschrift Cote Lugano

Nach den Versionen Genf, Zürich und Hongkong verstärkt die Zeitschrift Cote Magazine ihre Zusammenarbeit mit Atenao und beauftragt die Agentur mit der Übersetzung Französisch-Deutsch und Französisch-Italienisch des Lifestylemagazins COTE Lugano.

Der Verlag Editions Cote Magazine, der die Titel COTE Genève, COTE Lugano, COTE La Revue d’Azur, COTE Marseille Provence, COTE For Paris Visitors, COTE Hong-Kong herausgibt, internationalisiert die Version Lugano, ein Lifestylemagazin, das viermal im Jahr erscheint und komplett von der Übersetzungs- und Dolmetschagentur Atenao ins Deutsche und Italienische übersetzt wird.

Im COTE Magazin findet man alle Trends und Neuheiten in Sachen Mode, Beauty und Wellness sowie Infos aus der Wirtschaft und dem Tourismus.

Projektkategorie: Presse-Übersetzung
Sprachkombinationen: Übersetzung Französisch-Deutsch, Übersetzung Französisch-Italienisch