bdaudey

Touristische Übersetzung Les Cahiers du Tourisme

Atenao und die Zeitschrift Les Cahiers du Tourisme arbeiten im zweiten Jahr in Folge für die Sonderausgabe „Montagnes“ zusammen.

Das zweite Jahr in Folge beauftragt die Zeitschrift Les Cahiers du Tourisme die Agentur Atenao mit der Übersetzung und grafischen Ausführung unter InDesign der englischen Version der Sonderausgabe „Montagnes“.

Das Magazin Les Cahiers du Tourismus ist spezialisiert auf die touristische Information, Innovationen und die Akteure der Branche und setzt seine Expansion im Ausland mit der englischsprachigen Ausgabe fort, die seit 2013 von Atenao übersetzt wird.

Die Themen dieser Sonderausgabe: Die schönsten Skigebiete der Welt, die Trends, die neuen Disziplinen, die Wohltaten des Gebirges und die Mode.

Projektkategorie: Touristische Übersetzung – Grafische Gestaltung in Englisch
Sprachkombinationen: Übersetzung Französisch-Englisch
Volumen: 25.000 Wörter
Ausführungsdauer: 20 Tage