bdaudey

Touristische Übersetzung Französisch-Englisch

Atenao wird mit einem neuen Großprojekt im Touristiksektor beauftragt und übersetzt die touristische Datenbank des Tourismuskomitees des Departements Lozère vom Französischen ins Englische, Spanische und Deutsche

In 2011 wird die touristische Datenbank der städtischen Fremdenverkehrsbüros und regionalen und departementalen Tourismuskomitees aktualisiert. Die französischen Touristenbüros arbeiten für eine optimale Datenverwaltung mit den Software Tourinsoft oder Sitra. Das Tourismuskomitee des Departements Lozère hat entschieden, die Übersetzung vom Französischen ins Englische, Spanische und Deutsche ihrer 80.000 Wörter starken Datenbank der Agentur Atenao anzuvertrauen, nachdem es die Methode der Agentur für die Abwicklung solcher Projekte validiert hat:

– Übersetzung mit einem CAT-Tool der Datenbank im Format Excel oder CSV mit Berücksichtigung der Wortwiederholungen.
– Lieferung der Übersetzungen im Format .xls oder .csv oder Integration der Übersetzungen direkt in das Backend von Sitra oder Tourinsoft.
Übersetzte Inhalte:
– Sportliche, kulturelle Aktivitäten und Rundfahrten
– Hotels, Camping & Gastronomie
– Feste und Veranstaltungen
– Mietobjekte, Tourismusresidenzen, Feriendörfer
– Touristische Rundstrecken
– Freizeitausstattung
– Wandern
– Kongresse, Seminare und Veranstaltungsräume
– Naturerbe & Kulturerbe

Projektkategorie: Datenbankübersetzung
Dauer der Sitzung: 3 Stunden
Fachgebiet: Touristische Übersetzung
Quellformat und Zielformat: Backend, MS Excel
Sprachkombinationen: Übersetzung Französisch-Englisch, Übersetzung Französisch-Deutsch, Übersetzung Französisch-Spanisch
Volumen je Sprachkombination: 80.000 Wörter